Política
Política
Empresa
Empresa
Investigación y Análisis
Investigación y Análisis
Internacional
Internacional
Opinión
Opinión
Inmobiliaria
Inmobiliaria
Agenda Empresarial
Agenda Empresarial

Entrevista: Manoj Kumar Mohapatra, embajador de India en Guatemala

Manoj Kumar Mohapatra es embajador de India en Guatemala, El Salvador y Honduras. Habló con República a raíz de la celebración de la cumbre del G20 de este año en Nueva Delhi.

Manoj Kumar Mohapatra, embajador de India.
Sebastián Gennari
14 de septiembre, 2023

Embajador, usted ha representado a su país en Daca, Berlín, Nueva York y Washington. Guatemala es un destino muy diferente. ¿Qué oportunidades y desafíos ofrece?

Hay que analizar cada región. Así, por ejemplo, Bangladesh ocupa un lugar destacado en nuestra política exterior. Washington es completamente diferente: ahora es la única potencia mundial y tenemos excelentes relaciones con Estados Unidos. 

Guatemala, en cuanto a clima y gente, es fantástica. La importancia estratégica de Guatemala, tanto en Centroamérica como en Latinoamérica, nos brinda oportunidades. Geográficamente, se destaca la importancia de Guatemala por su ubicación estratégica. 

SUSCRIBITE A NUESTRO NEWSLETTER DE POLÍTICA

El artículo I de la Constitución india establece “India” y “Bharat” como los nombres de su país. ¿Su Gobierno busca retirar el término “India”?

Como señaló, el nombre de India también es Bharat. Hasta el momento, no hemos visto al Gobierno proponer que solo se utilice “Bharat”.

Tradicionalmente, la India ha sido uno de los líderes del Movimiento de Países No Alineados. ¿Qué opina su Gobierno de los avances de Beijing en Centroamérica?

 Que un país reconozca a China no es un factor disuasorio para la India. Después de todo, nosotros también tenemos excelentes relaciones con China. Para nosotros lo importante es trabajar con países con ideas afines. Es decir, no estamos promoviendo la democracia, pero siempre vemos los beneficios de ella. 

No interferimos en los asuntos internos de ningún país. De hecho, hubo países que me solicitaron hablar sobre las elecciones guatemaltecas. Me rehusé: India no injiere en los asuntos internos de ningún país. Los países pueden decidir qué les gustaría hacer.

Como dije, buscamos países con ideas afines. Por ejemplo, existen reservas de gas en la región de Petén. Tuvimos una serie de conversaciones con Guatemala, diciendo que aportaríamos la inversión, los recursos, la tecnología y el compromiso. Una vez que se extraiga el gas, también estaríamos desarrollando la infraestructura y los gasoductos. Se trata de potenciales inversiones de entre mil y cuatro mil millones de dólares. 

El Ministro de Asuntos Exteriores de India, S. Jaishankar, recientemente realizó una gira latinoamericana. India y Latinoamérica tradicionalmente no han mantenido relaciones cercanas. ¿Esto está cambiando?

India no era una superpotencia que “descuidaba” a Latinoamérica. Mire los aspectos positivos: en 1991, India se abrió, aboliendo el llamado Raj de licencia, y si examina la última década, no nos hemos centrado únicamente en nuestra región. Hemos subrayado la importancia del Sur Global y hemos tratado de incorporarlo a la cumbre del G20.

Puedo mencionarle varios países que están muy cerca de India, pero con los que no tenemos un comercio bilateral sustancial. Geográficamente, tenemos frontera con Myanmar (Birmania), pero no tenemos mucho comercio, y esto a pesar de que la densidad de población tiende a ser mucho mayor en Asia que en Latinoamérica. 

La distancia geográfica es una de las barreras. Estamos a 12 horas de distancia, pero tenemos excelentes relaciones con las naciones latinoamericanas. En los últimos ocho o nueve años, hemos tenido 38 visitas a nivel de presidente, primer ministro o vicepresidente a países latinoamericanos. El compromiso está ahí. Las barreras geográficas son un factor, sin embargo debido a la relación comercial y el interés de ambas partes, India y Latinoamérica se han acercado.

¿Qué importancia tiene para India acoger la cumbre del G20?

El G20 representa en torno al 80% de la economía mundial. Cuando asumimos la presidencia del G20, declaramos que India sería la voz del Sur Global en el G20. Organizamos reuniones con el Sur Global, incluyendo a ministros de Guatemala, El Salvador y Honduras.

Nuestro principio rector es “Vasudhaiva Kutumbakam”, que en sánscrito significa “El mundo es una familia”. Creemos en “Un mundo, un sol, una red”. Durante nuestra presidencia del G20, nos gustaría resaltar los beneficios para el Sur Global.

La inversión extranjera directa (IED) de la India en Latinoamérica asciende a 16 mil millones de dólares, mientras que la IED latinoamericana en la India apenas alcanza los 2 mil millones de dólares. ¿India busca abrir mercados? ¿Le gustaría que se redujera la brecha?

Mire dónde están las inversiones indias. ¿Estamos invirtiendo sólo para acceder al mercado? Mire nuestras inversiones en Venezuela, donde hemos invertido más de 200 millones de dólares. En Honduras, por ejemplo, hemos propuesto construir líneas de metro. El Gobierno hondureño nos dijo que construir en Tegucigalpa, la capital, sería complejo y propuso San Pedro Sula. Si los viajeros están allí, ¡no tenemos ninguna objeción! 

En Guatemala, tenemos el ejemplo de Yash Pakka, que invertirá 250 millones de dólares en Escuintla y creará 1.200 puestos de trabajo. 

Cuando estuve en Washington, la IED india en Estados Unidos estaba por debajo de los 30.000 millones de dólares, pero hoy ronda los 40.000 millones de dólares. El sector más grande que verá es el de la tecnología.  

No se trata de abrir el mercado. Estados Unidos tiene millones de indios americanos. A cambio, más de 1.000 empresas estadounidenses se han establecido en India, pero los productos que fabrican no se venden en India. Cuando venimos aquí, no buscamos simplemente acceso al mercado.

De hecho, recuerdo que durante la pandemia había una pieza de un respirador artificial que sólo se fabricaba en India. Los países extranjeros tenían problemas para conseguirlo debido a las restricciones a la exportación, así que hablé con las autoridades y me aseguré de que tuvieran acceso. 

En resumen, dondequiera que invertimos, suplimos la tecnología y los recursos, y el resultado es mutuamente beneficioso.

SUSCRIBITE A NUESTRO NEWSLETTER DE POLÍTICA

Entrevista: Manoj Kumar Mohapatra, embajador de India en Guatemala

Manoj Kumar Mohapatra es embajador de India en Guatemala, El Salvador y Honduras. Habló con República a raíz de la celebración de la cumbre del G20 de este año en Nueva Delhi.

Manoj Kumar Mohapatra, embajador de India.
Sebastián Gennari
14 de septiembre, 2023

Embajador, usted ha representado a su país en Daca, Berlín, Nueva York y Washington. Guatemala es un destino muy diferente. ¿Qué oportunidades y desafíos ofrece?

Hay que analizar cada región. Así, por ejemplo, Bangladesh ocupa un lugar destacado en nuestra política exterior. Washington es completamente diferente: ahora es la única potencia mundial y tenemos excelentes relaciones con Estados Unidos. 

Guatemala, en cuanto a clima y gente, es fantástica. La importancia estratégica de Guatemala, tanto en Centroamérica como en Latinoamérica, nos brinda oportunidades. Geográficamente, se destaca la importancia de Guatemala por su ubicación estratégica. 

SUSCRIBITE A NUESTRO NEWSLETTER DE POLÍTICA

El artículo I de la Constitución india establece “India” y “Bharat” como los nombres de su país. ¿Su Gobierno busca retirar el término “India”?

Como señaló, el nombre de India también es Bharat. Hasta el momento, no hemos visto al Gobierno proponer que solo se utilice “Bharat”.

Tradicionalmente, la India ha sido uno de los líderes del Movimiento de Países No Alineados. ¿Qué opina su Gobierno de los avances de Beijing en Centroamérica?

 Que un país reconozca a China no es un factor disuasorio para la India. Después de todo, nosotros también tenemos excelentes relaciones con China. Para nosotros lo importante es trabajar con países con ideas afines. Es decir, no estamos promoviendo la democracia, pero siempre vemos los beneficios de ella. 

No interferimos en los asuntos internos de ningún país. De hecho, hubo países que me solicitaron hablar sobre las elecciones guatemaltecas. Me rehusé: India no injiere en los asuntos internos de ningún país. Los países pueden decidir qué les gustaría hacer.

Como dije, buscamos países con ideas afines. Por ejemplo, existen reservas de gas en la región de Petén. Tuvimos una serie de conversaciones con Guatemala, diciendo que aportaríamos la inversión, los recursos, la tecnología y el compromiso. Una vez que se extraiga el gas, también estaríamos desarrollando la infraestructura y los gasoductos. Se trata de potenciales inversiones de entre mil y cuatro mil millones de dólares. 

El Ministro de Asuntos Exteriores de India, S. Jaishankar, recientemente realizó una gira latinoamericana. India y Latinoamérica tradicionalmente no han mantenido relaciones cercanas. ¿Esto está cambiando?

India no era una superpotencia que “descuidaba” a Latinoamérica. Mire los aspectos positivos: en 1991, India se abrió, aboliendo el llamado Raj de licencia, y si examina la última década, no nos hemos centrado únicamente en nuestra región. Hemos subrayado la importancia del Sur Global y hemos tratado de incorporarlo a la cumbre del G20.

Puedo mencionarle varios países que están muy cerca de India, pero con los que no tenemos un comercio bilateral sustancial. Geográficamente, tenemos frontera con Myanmar (Birmania), pero no tenemos mucho comercio, y esto a pesar de que la densidad de población tiende a ser mucho mayor en Asia que en Latinoamérica. 

La distancia geográfica es una de las barreras. Estamos a 12 horas de distancia, pero tenemos excelentes relaciones con las naciones latinoamericanas. En los últimos ocho o nueve años, hemos tenido 38 visitas a nivel de presidente, primer ministro o vicepresidente a países latinoamericanos. El compromiso está ahí. Las barreras geográficas son un factor, sin embargo debido a la relación comercial y el interés de ambas partes, India y Latinoamérica se han acercado.

¿Qué importancia tiene para India acoger la cumbre del G20?

El G20 representa en torno al 80% de la economía mundial. Cuando asumimos la presidencia del G20, declaramos que India sería la voz del Sur Global en el G20. Organizamos reuniones con el Sur Global, incluyendo a ministros de Guatemala, El Salvador y Honduras.

Nuestro principio rector es “Vasudhaiva Kutumbakam”, que en sánscrito significa “El mundo es una familia”. Creemos en “Un mundo, un sol, una red”. Durante nuestra presidencia del G20, nos gustaría resaltar los beneficios para el Sur Global.

La inversión extranjera directa (IED) de la India en Latinoamérica asciende a 16 mil millones de dólares, mientras que la IED latinoamericana en la India apenas alcanza los 2 mil millones de dólares. ¿India busca abrir mercados? ¿Le gustaría que se redujera la brecha?

Mire dónde están las inversiones indias. ¿Estamos invirtiendo sólo para acceder al mercado? Mire nuestras inversiones en Venezuela, donde hemos invertido más de 200 millones de dólares. En Honduras, por ejemplo, hemos propuesto construir líneas de metro. El Gobierno hondureño nos dijo que construir en Tegucigalpa, la capital, sería complejo y propuso San Pedro Sula. Si los viajeros están allí, ¡no tenemos ninguna objeción! 

En Guatemala, tenemos el ejemplo de Yash Pakka, que invertirá 250 millones de dólares en Escuintla y creará 1.200 puestos de trabajo. 

Cuando estuve en Washington, la IED india en Estados Unidos estaba por debajo de los 30.000 millones de dólares, pero hoy ronda los 40.000 millones de dólares. El sector más grande que verá es el de la tecnología.  

No se trata de abrir el mercado. Estados Unidos tiene millones de indios americanos. A cambio, más de 1.000 empresas estadounidenses se han establecido en India, pero los productos que fabrican no se venden en India. Cuando venimos aquí, no buscamos simplemente acceso al mercado.

De hecho, recuerdo que durante la pandemia había una pieza de un respirador artificial que sólo se fabricaba en India. Los países extranjeros tenían problemas para conseguirlo debido a las restricciones a la exportación, así que hablé con las autoridades y me aseguré de que tuvieran acceso. 

En resumen, dondequiera que invertimos, suplimos la tecnología y los recursos, y el resultado es mutuamente beneficioso.